Перевод "The--the--the--the... The check" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The--the--the--the... The check (зе зе зе зо зе чэк) :
ðə ðə ðə ðˈə
 ðə tʃˈɛk

зе зе зе зо зе чэк транскрипция – 31 результат перевода

Izzie, uh...
The--the--the--the... The check. The--it's not, uh,
It's--it's not-- Did you--did you-- did you drop here?
Иззи... эм..
ч...ч...ч...ч..чек он не...он не.. упал?
Здесь
Скопировать
The number you have dialed is not in service.
Please check the number and call again.
Hello?
Этот номер не обслуживается.
Пожалуйста, проверьте номер и перезвоните.
Алло?
Скопировать
No.
The Guv sent me to check that you hadn't done anything stupid.
Did you... do anything stupid?
Нет.
Шеф послал меня удостовериться, что ты не натворил глупостей.
Ты... не натворил глупостей?
Скопировать
Big and I would be married in the classic New York landmark that housed all the great love stories.
Where is the waiter with the check?
Jeez, Miranda, relax.
Свадьба с мужчиной моей мечты пройдет в старинном Нью-Йоркском особняке который был свидетелем всех великих любовных историй.
Ну, и где этот официант со счетом?
Миранда, расслабься.
Скопировать
- I had to drop Eli off at physical therapy.
I thought I would check in on the brain trust here.
- asett', play a hand.
— Пришлось отвозить Илая на физиотерапию.
Подумал заскочить и отметиться на собрании интеллектуалов.
— Asett', подключайся.
Скопировать
It what do I got,and I don't know yet.
Well,check the sparklpager rules 'cause whatever it is,it's mine now.
- Hey,what do we have?
Это "у меня", и я пока не знаю, что.
Правила сверкающего пейджера - что бы это ни было, оно мое.
- Эй, что у нас?
Скопировать
He's a con artist but replacing the plaque - that's the only worry here they are now you can see everything
see, here, the buyers now are convinced they have won now it remains only to check the quality of the
what happened?
- Я знаю, что он говорит. Он их охмуряет. Подмена пластин - только этого они и боятся.
Ну вот, теперь покупатель уверен, что выиграл. Ему остается только проверить качество банкнот.
До свидания.
Скопировать
Thank you.
Could you check the return date on these for me?
I think I might be a little late.
Благодарю.
Можно проверить дату?
Я думаю что я, возможно, немного опоздала.
Скопировать
He'll make us feel better. Andy.
I think if you go check the stage you'll find jokes lying on the floor, where you left them to die.
It was his pacing.
Вы - грязные отвратительные ублюдки.
Вернитесь на сцену - там лежат ваши шутки, вы бросили их умирать.
Попроси кого-нибудь - пусть тебе покажут, где находится Канада.
Скопировать
- Any sign of her?
Check the buildings.
She's got to be around here somewhere.
- Что-нибудь есть? - Нет.
Проверьте здания.
Она должна быть где-то тут.
Скопировать
Let's go.
We'll check out the people that go here.
"Sumo wrestling is a traditional sport in Japan".
Пошли.
Посмотрим на людей, которые ходят сюда.
"Борьба Сумо – официальный японский вид спорта".
Скопировать
Go to Sioux City.
I want you to check in at the Sage Flower Motel. Wait for me.
I'll be there in the A.M.
Езжай в Сиу-Сити.
Тебе надо зарегистрироваться в мотеле Шалфей.
Жди меня. Я приеду до полудня
Скопировать
So if he threw anything out, it should still be there.
Don't just check the bins, check the house!
Well, come on, it's all we've got going for us, boys.
Значит, если он что-то выбросил, это должно быть все еще там.
Не проверяйте только мусор, проверьте дом!
Хорошо, шевелитесь, это все что у нас сейчас есть, парни.
Скопировать
Nothing in the bin outside except food wrappers.
Chris, check the other room.
Let's tear this poncy place apart.
В мусорном ведре ничего, кроме упаковок от продуктов.
Крис, проверь другую комнату.
Давайте раздерем это место на куски.
Скопировать
- Maybe she was poisoned.
We should check the food to see if anyone else is sick.
She's got gunk under her fingernails.
Может её отравили?
Надо бы проверить запасы еды и не заболел ли кто-нибудь.
У неё чернозём под ногтями.
Скопировать
Already playing basketball.
So, check out the party plans.
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
А уже играет в баскетбол.
Посмотри план вечеринки.
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Скопировать
Were you able to uncover anything about wes that might be able to help us figure out where he took her?
I haven't been able to retrieve any information from the military files, but I did run a cross-check
Jodi keenan?
Мы можем найти что-нибудь про Уэса, чтобы понять куда он ее забрал?
Я не смогла ничего получить из его военного досье Но я запустила поиск по его имени и получила один результат - Джоди Кинан
Джоди Кинан?
Скопировать
What's the matter? You got a hangover?
Count it, check it, and get the fuck out of here.
I got a lot of things to do, all right? Come on. Ale, Ale.
С похмелья что ли?
Пересчитай и вали отсюда.
У меня тут дел полно.
Скопировать
- Look the same
Check the place out and make sure nobody else is here.
Oh, here we go.
- На одно лицо.
Проверь дом и убедись, что здесь больше никого нет.
Ну вот. Наркотики.
Скопировать
I'm looking at the hook, they're not there!
Check the bowl!
Got 'em!
я посмотрел на крючке, их там нет!
ѕосмотри в чаше!
≈сть!
Скопировать
What the fish!
I'm going to check on to the weather guy!
I don't believe this!
Что за черт!
Парень, я пойду проверю погоду!
Я не верю в это!
Скопировать
No need.
We can just check the security tapes.
Yeah, kind of a good news/bad news there.
Не нужно.
Можно просто проверить видеозапись.
Да, тут и хорошие, и плохие новости вместе.
Скопировать
We have raised almost $700, most of it from me and Jan.
When do they put that on the giant check?
Or is that something that we write in later?
Мы собрали почти 700 долларов, в основном благодаря мне и Джен.
Когда это напечатают на огромном чеке?
Или можно самим вписать позже?
Скопировать
I always imagined it with a giant check.
Yeah, I mean, I personally am definitely on board for the giant check.
Giant check it is.
Я всегда представлял себя с огромным чеком, так что...
Да. То есть лично я обеими руками за огромный чек.
Значит, огромный чек.
Скопировать
You didn't contribute very much.
I was also hoping to hand the giant check to a rabies doctor.
- How's that going?
Ты внес не очень много.
Еще я рассчитывал вручить огромный чек врачу по бешенству.
- Как с этим?
Скопировать
A doctor won't come out to collect a check for $700.
Or $500 if we go with the giant check.
- Which we are.
Врач не придет ради чека на 700 долларов.
Или на 500 долларов, если мы закажем огромный чек.
- А мы закажем.
Скопировать
That is a rule, right?
Check the rules.
Okay.
- Это правило, так?
Проверь правила.
Так.
Скопировать
Real champs eat at McDonald's.
Can I get the check?
That's good.
Настоящие чемпионы едят в Макдональдсе.
I'm Loving It. (слоган Макдональдса) Могу я получить чек?
- Хорошо.
Скопировать
What can I do to help?
I'll check the web.
Thank you.
Чем я могу помочь?
Я проверю инет...
Спасибо.
Скопировать
- Oh come on. Even fucking Leroy Brown'd do one more for dessert.
Dude check it out. I wonder if B.J. brought the Bear with him.
Jesus!
Даже Лерой Браун скис бы оттакого десерта.
Зацени, дальнобойщик из семидесятых!
Ну и рожа.
Скопировать
Find out tonight on Fox's newest reality hit, Landing Strip.
Ladies, check out what I can do with the oxygen masks.
What a great show.
Вы узнаете сегодня вечером на новом хитовом реалити шоу канала Фокс, "Приземление стрептизёрш"
Леди, посматрите что я могу сделать с масками для кислорода.
Какое великолепное шоу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The--the--the--the... The check (зе зе зе зо зе чэк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The--the--the--the... The check для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе зе зо зе чэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение